Interpreting, transliteration, transcription services, note-taking and assistive listening devices are all services that could be provided to accommodate deaf and hard of hearing students.
All services provided to deaf and hard of hearing UMBC students are coordinated through SDS’s Deaf & Hard of Hearing Services Coordinator, Michael Canale. For more information please contact: email@example.com
UMBC’s Student Disability Services (SDS) is able to coordinate interpreters/transcribers and/or related services for deaf and hard of hearing individuals. A minimum of 4 business days are needed to fulfill interpreting requests. Please complete the Interpreter/Transcriber Form.
Campus visitors who need an interpreter or transcriber should make their request known to the department they will be visiting 2 weeks in advance. UMBC departments needing an interpreter or transcriber (or related services) should coordinate with SDS 2 weeks in advance but may contact the Deaf & Hard of Hearing Services Coordinator at any time during the semester when assistance is needed.
Type of Services
Sign Language Interpreting– A sign language interpreter is a trained qualified professional who facilitates communication between hearing and deaf individuals who use American Sign Language.
Cued Speech Transliteration – Cued Speech is a “visual mode of communication in which mouth movements of speech combine with ‘cues’ to make the sounds (phonemes) of traditional spoken languages.” It involves conveying spoken language to individuals who are deaf, hard of hearing, or have communication disorders.
Transcription Services – Transcription is the written form of spoken language. Transcription services involve “the instant translation of the spoken word into English text” using devices such as notebook computers and realtime software.
Captioning Services – Closed and Open Captioning Services are visual text on video media. Closed Captioning is often used in production video media as seen on network television and is typically viewed as white text on a black background. Open Captioning is a post production synchronized text of the audio track. UMBC strives to ensure all video media used in academic classes will be captioned. DHHS can assist in providing captioning.
Maryland Governor’s Office of the Deaf & Hard of Hearing (ODHH), http://www.odhh.maryland.gov – Provides expertise related to deaf and hard of hearing issues to Maryland citizens and to facilitate their ability of access resources and services, information and offers resources related to deaf and hard of hearing individuals in Maryland.
Pepnet 2 Deaf and Hard of Hearing, http://www.pepnet.org – Increases the educational, career and lifetime choices available to individuals who are deaf or hard of hearing as well as information about increasing outcomes for those who are deaf and hard of hearing.
National Cued Speech Association (NCSA), http://www.cuedspeech.org – Champions effective communication, language development and literacy through the use of Cued Speech in addition to providing information and resources concerning communication, language and education needs.
National Association of the Deaf – http://www.nad.org/issues/education/higher-education/state-and-local-colleges-and-universities
http://www.nad.org/issues/technology/captioning/cart – Preserves, protects, and promotes the civil, human and linguistic rights and laws of deaf and hard of hearing individuals in the United States of America.
National Consortium of Interpreter Education Centers – http://www.interpretereducation.org